As missas 'exóticas' que conquistam cada dia mais fiéis
Missas afro, missas sertanejas, missas crioulas. Conheça as celebrações que incluíram costumes locais no ritual católico
Foto: jornal O Alto do Taquari, RS
Nos Centros de Tradições Gaúchas do Rio Grande do Sul, os símbolos associados ao cotidiano dos fiéis são utilizados durante a celebração da missa
Aos domingos, quem chega à Paróquia São Paulo Apóstolo, na capital
paulista, tem a sensação de ter voltado no tempo. No altar, o padre Aldo
está de costas para os fiéis, em direção ao Oriente, e o evangelho é
todo em latim. A missa celebrada na forma extraordinária - ou “antiga do
Rito Romano” - foi pedido de um grupo de famílias, que queria
reconstituir a tradição de séculos atrás. Com o consentimento do
Vaticano e a orientação do bispo, a missa 'à moda antiga' foi
introduzida no calendário da igreja. Hoje, uma vez por semana, a
celebração reúne católicos da comunidade e até religiosos de outros
municípios.
Antes de ser designado para a função, padre Aldo reservou um
ano para estudos. “Além da sequência do ritual, eu precisava saber o
que estava pregando e não apenas decorar as passagens”, conta o
clérigo. Outra diferença são as vestimentas. Por cima da batina preta,
há a túnica branca chamada de alva e a estola, que nada mais é do que
uma faixa que desce do pescoço e diferencia o padre no altar. Já aos
bispos, cabe ainda a casula, uma espécie de capa ou poncho, geralmente
prateada ou dourada. Durante as celebrações, eles mantêm ainda no braço
esquerdo o manípulo, uma pequena faixa de seda.
“Em 2007, o Papa Bento XVI autorizou a celebração de missas em latim
aos fiéis que solicitassem. A prática tinha sido abandonada pela Igreja
depois do Concílio Vaticano II. Para muitos, a volta representaria uma
tentativa do pontífice em reaproximar os católicos insatisfeitos com as
reformulações propostas pelo decreto”, explica o pároco.
Foto: Acervo pessoal
Padre Aldo preparou-se durante um ano para celebrar a missa segundo o rito antigo da Igreja Católica, em latim, na Paróquia de São Paulo Apóstolo, na capital paulista
Se essas missas bem tradicionais e que fazem você se sentir
em alguma catedral da Idade Média surgiram eventualmente como reação às
decisões do Concílio Vaticano II (1962-1965), foram essas mesmas
resoluções que abriram espaço para missas na língua nacional e mais
próximas das culturas locais. E aí, as opções são as mais variadas:
gauchesca, afro, árabe e até sertaneja.
“Na verdade, a eucaristia e os sacramentos são os mesmos. Todas essas
celebrações fazem parte do que se convencionou chamar ritos litúrgicos
ocidentais da Igreja Católica. Apenas foram feitas adaptações, de acordo
com as peculiaridades de cada região ou grupo” explica o cônego Antônio
Aparecido Pereira, da Arquidiocese de São Paulo.
Um bom exemplo dessa aproximação da religião com a cultura
regional são as cerimônias celebradas no sul do Brasil. Nos Centros de
Tradição Gaúcha (os CTGs), é comum, em datas comemorativas como a Semana
Farroupilha, utilizar símbolos gauchescos durante os cultos. Cuia de
chimarrão, espeto de churrasco e até lampiões ornamentam o altar. Os
cânticos também são apresentados no ritmo dos violeiros, e no quesito
trajes o que não faltam são as bombachas e botinas.
Idealizada pelo padre Paulo Murab Aripe, antes mesmo das resoluções
do Concílio, o estilo ganhou adeptos pelo estado afora. “Há sete anos
introduzimos a ‘missa crioula’ às celebrações do centro e, a cada vez,
um novo elemento é apresentado. Certo dia, por exemplo, o padre
dispensou o sermão e pediu para algum voluntário declamar o texto de um
poeta da região”, relembra Adriano Rizzi, responsável pelo CGT Capitão
Ribeiro, do município de Capitão, no interior do Rio Grande do Sul.
Aliás, o ano novo por lá começou com a celebração de mais uma missa. Às
dez da manhã, do dia 1 de janeiro, o galpão já estava lotado de fiéis
que ouviram atentamente a pregação do padre Silvério Schneiders e
receberam a benção coletiva.
Foto: jornal O Alto do Taquari, RS
Na missa crioula, celebrantes e fiéis compartilham trajes típicos, canções e poemas gaúchos
Longe dali, em São João de Meriti, na Baixada Fluminense, outro grupo
chama atenção. Nas missas de Frei Athaylton Jorge Monteiro Belo, mais
conhecido como frei Tatá, é o atabaque que dá o ritmo da celebração.
Muitas vezes associado à umbanda e ao candomblé, o instrumento de
percussão é ponto central da missa na Paróquia de São João Batista. Além
das cores vibrantes e da música animada, características mais marcantes
da missa afro, o momento do ofertório também é muito diferente. Ao som
de batidas africanas, as mulheres dançam com cestas de frutas, legumes e
pães, que são divididas por todos os fiéis no fim do ritual.
“A missa afro ganhou força no Brasil na preparação da campanha da
fraternidade sobre o sobre o negro, em 1988 [Centenário da Abolição da
Escravatura]. Quando vim pra cá em 1997, ela já havia sido consolidada
por frei David Raimundo dos Santos, da Educafro, que envolveu padres,
religiosos e leigos da América Latina e Caribe, com alguns teólogos
ligados à teologia da libertação”, explica frei Tatá. Embora o Concílio
Vaticano tenha valorizado a cultura negra, a liturgia segue
rigorosamente o rito prescrito por Roma. “A diferença que sinto está na
vibração das pessoas. Parece que todos falam a mesma língua. A maneira
como a proposta é acolhida na oração, nos cantos. É como se eles
dissessem: estou na minha casa”, acrescenta o frei.
Em casa, também se sentem os imigrantes de língua árabe que procuram a
Eparquia Nossa Senhora do Paraíso, em São Paulo. Uma das igrejas
greco-católicas melquitas espalhadas pelo país, a paróquia costuma ser
bastante frequentada por descendentes de sírios e libaneses da cidade. O
rito melquita preserva uma estrutura muito parecida com o rito da
Igreja Católica Latina Romana (primeiro a liturgia e depois a oferenda).
Assim como os maronitas – com rituais também em árabe e um número de
seguidores ainda maior no Brasil - ele remonta aos rituais antigos, da
época de Constantinopla e foi elaborado por São João Crisóstomo.
“O grego era a língua original, mas desde o Concílio Vaticano
II cada igreja usa a língua própria do país em que está. Na Nossa
Senhora do Paraíso, como temos uma comunidade árabe, fazemos a missa em
grego, árabe e português duas vezes por semana."
Para acompanhar a missa, não há um folheto para seguir as partes em
árabe e grego. O que há é um telão na igreja, com toda a transcrição da
cerimônia feita pelo padre. Uma diferença marcante é o sinal da cruz
feito de maneira invertida: os dedos tocam os ombros da direita pra
esquerda. Como em todas as missas, o sermão é sempre em português. No
caso da celebração da Nossa Senhora do Paraíso, a leitura do Evangelho é
feita em árabe e português e as partes responsoriais, nas quais os
fiéis respondem às interlocuções do sacerdote, são feitas por um coral,
em grego.
"A missa é mantida assim por tradição, porque os imigrantes,
especialmente os mais velhos, gostam de assistir a missa na língua que
aprenderam quando criança, sentem-se mais próximos. Também aparecem
curiosos e fiéis de outras paróquias, que acham esse tipo de ritual
interessante", emenda o padre sírio.
Foto: Acervo pessoal
A cavalo, chapéu de vaqueiro na cabeça, berrante na mão, o Padre Junior Periquito convoca os fiéis para as celebrações da 'missa sertaneja', em Goiás
Em busca das tradições locais também estão os adeptos da
“missa sertaneja”. Em Guarinos, no interior de Goiás, as missas – e até
os casamentos - são ao som da autêntica música caipira. O responsável
pela adaptação é o jovem padre Junior Periquito (ou Valdivino Borges
Junior), que além das cerimônias da Santa Sé e atendimentos paroquiais,
mantém na web um blog e um perfil do Twitter, onde divulga a agenda e os
últimos encontros.
CURTA A PÁGINA DO DELAS NO FACEBOOK E SIGA O @DELAS NO TWITTER
“É uma celebração da missa como as outras. A diferença é que ela está
carregada de elementos sertanejos e agropecuários”, explica o
religioso. Sem dispensar a batina, o chapéu de vaqueiro e o velho
berrante, o padre faz sucesso pela região, e costuma comandar romarias e
procissões. Em média, ele recebe dois ou mais convites por mês para
celebrar a missa sertaneja em uma cidade diferente. Junto, segue uma
banda formada por quatro músicos. Foi com eles que o pároco gravou, no
ano passado, o primeiro CD e DVD “Missa Sertaneja – Pe. Junior
Periquito”, à venda na diocese de Uruaçu.
Além de incluir os símbolos locais na celebração da missa, o Padre Periquito mantém um blog e um perfil no Twitter para avisar os fiéis dos encontros itinerantes
“Estou disposto a celebrar onde for convidado, desde que não
prejudique o meu primeiro trabalho que me foi confiado: ser vigário
paroquial”, esclarece o popular padre Periquito.
Onde assistir:
Missa em latim: Paróquia São Paulo Apóstolo, em São Paulo (SP). Todos os domingos, às 17h.
Missa em latim: Paróquia São Paulo Apóstolo, em São Paulo (SP). Todos os domingos, às 17h.
Missa afro: Paróquia de São João Batista, em São
João de Meriti (RJ). A missa é celebrada no primeiro domingo de cada mês
na comunidade de São José, às 18h. Além da missa mensal, há missas em
outras comunidades, como Santa Clara e Bom Pastor, em ocasiões
especiais, como no domingo de Páscoa.
Missa árabe: Eparquia Nossa Senhora do Paraíso, em
São Paulo (SP). Missas em árabe, grego e português: domingos, às 11h, e
sábados, às 12h. Há também celebrações especiais em datas comemorativas,
como a Vigília Pascal, na madrugada do domingo de Páscoa.
Missa sertaneja: Como são itinerantes, a agenda pode ser consultada na web, no blog do padre Periquito - missasertanejaoficial.blogspot.com
Fonte: www.ig.com.br
Nenhum comentário
Postar um comentário